24 November 2006

オーストリー

now, here is an important piece of news:
the austrian foreign department reportedly advised its embassy in tokyo to promote the new expression オーストリー (ôstorî) instead of the common japanese word オーストリア (ôsutoria) to prevent confusion with the term for australia オーストラリア (ôsutoraria). in addition to well-grounded doubts about wether the japanese will ever adopt this neologism, a creeping feeling of unfairness arises. as a concerned austrian in japanese grammatics class put it: "why should austria change it's japanese denotation? after all we were here before the australians, weren't we?"

if you ever wondered what daruman has been up to in the course of this past month, well, i can tell you that he just sat his mid-term tests, that he is increasingly in love with his studies and that he has found himself a nice job. maybe this explains why, contrary to any rumours you might have heard, he is still single. any further details are, of course, strictly classified.

Labels: ,

1 Comments:

Anonymous Anonym said...

And the mid-term tests went smoothly I should say! xD

Oosutorii is extremely stupid and I actually don't think any Japanese is going to use this word. Ok, it might be used in embassy correspondance, but yeah...I don't think everyman (haha, ja UK3 brachte mir den 'Durchschnittsbürger' bei ^^)...

And I think all Austrians owe this fellow student a drink! xDDDD

Dienstag, 28 November, 2006  

Kommentar veröffentlichen

<< Home